【誰か】ABUに送るメール考えました【助けて】
2011年11月8日 MTG(お買物) コメント (17)(前回の日記の続きです)
一応考えてはみたんですが、まだ送ってません(汗)
英検準2級なめんなw と意気込んでみたものの、チョー簡単な英文しか思いつかない始末…。こんなんで海外通販すんなよって怒られるわ。
以下すぐに書けたしょぼいメールの内容はコチラ↓
このメールに届いた物の写真を添付…って…
うわぁぁん! ごめんなさぁぁい!! 中学生からやりなおしますぅぅ!!!
読む方より書く方は難しいなww
ってかコレすげぇ恥ずかしい(ハァハァ
コレで伝わればまだいいけど、間違ってるかもしれんし、何よりシンプルすぎてABUの怒りをかうかもしれん。
誰か助けてください。本当にこのまま送ってしまいそう…。
一応考えてはみたんですが、まだ送ってません(汗)
英検準2級なめんなw と意気込んでみたものの、チョー簡単な英文しか思いつかない始末…。こんなんで海外通販すんなよって怒られるわ。
以下すぐに書けたしょぼいメールの内容はコチラ↓
件名:Cards are lacking[Order #000000]
Order #000000
Transaction ID:0000000000
I ordered four “Scavenging Ooze”.
But I received only one “Scavenging Ooze”.
Would you send three “Scavenging Ooze”?
(最後に顧客情報を記載)
このメールに届いた物の写真を添付…って…
うわぁぁん! ごめんなさぁぁい!! 中学生からやりなおしますぅぅ!!!
読む方より書く方は難しいなww
ってかコレすげぇ恥ずかしい(ハァハァ
コレで伝わればまだいいけど、間違ってるかもしれんし、何よりシンプルすぎてABUの怒りをかうかもしれん。
誰か助けてください。本当にこのまま送ってしまいそう…。
コメント
マッティーさん助けてw
一応送られてきたもの全て(封筒など)の写真も添付します…ってメール本文関係ないw
自分は英検さえ持ってないレベルですがw
「ABUGAMES.Com様」「写真を添付しました」「お返事お待ちしています」
辺りの文を加えて、こんな感じはどうでしょう?
件名:Some cards are missing[Order #000000]
Order #000000
Transaction ID:0000000000
Dear ABUGAMES.Com,
I ordered four "Scavenging Ooze".
But I received only one "Scavenging Ooze".
I have attached a photo showing the goods.
Would you please send me three "Scavenging Ooze".
I’m looking forward to hearing from you.
もしくは、件名はThe quantity was not correct(数が間違っています)みたいな感じでも良いかも?
相手の怒りを買うほど間違ってはいないと思いますが、おかしな所はあるかもしれませんw
連投失礼しました
コメありがとうございます!
英検は中学の時に取得したものですし何の意味もありませんw 今は英検なんてあるのかなぁ。
確かに「ABUGAMES.Com様」「写真を添付しました」「お返事お待ちしています」は必要…というか基本ですよね。自分も日本語でメールするなら必ず入れるはずなのに…反省。件名も四日市さんの方がしっくりきますし、一体僕は何をやってんだw
恥を承知で日記に書いてみて本当に良かった。四日市さん本当にありがとうございます。この件は引き続き日記に書き、これから海外通販する方の為になればとも思っています。
勝手ながらリンクさせて頂きました。今後もよろしくお願いします♪
マッティーさんからのあしあとからたどり着きました。
私もABUで注文したとき某カードが不足していたので
、次のように送りました(写真等なし。
I received the cards.
But there’s only one The Abyss. I ordered three.
I’d like you to send me the two left as soon as possible, please.
あちら側の返事は
Greetings, I’m sorry to hear about this Error, I will get them FEDEX to you. Your tracking number is 〜
参考になれば幸いです。
よろしくお願いします!
というかカードが1枚しか入ってないって凄いですね、、、さすがアメリカンクオリティー。
僕も今年プロテイン5kgをアメリカから注文したら、梱包材無しで送ってきたため蓋が割れてダンボールにプラスチック容器と粉がぎっしり詰まってたというシュールな出来事がありました。
ABUに「商品間違ってるよー、正しいのはこれだよ、正しいの送ってよ」
程度の簡単な英語でメールして、
ちゃんと正しい商品をあらためて送ってもらえたので、
こちらが日本在住なのをくみ取ってある程度は読み取ってくれると思います。
えっと…足りない分をFEDEXで送るよ。荷物の番号は~と言われたのかな?
読む方も危ういな(汗)
コメありがとうございます。リンクさせて頂きましたので、今後もよろしくお願いします。
>GOUさん
英検って今でも受ける人いるんですかねぇ。だって就活や昇進もTOEICのスコアですもの。
>四日市さん
相互ありがとうございます!今回の件は本当に助かりました。ありがとうございます。
>しょっとこさん
とりあえずメール作成は解決しました。皆さんの優しさに感謝です。
今回それなりに高いカードが3枚も足りなかったのはショックでした。友人の注文した物なのも凹むところです。追加で送ってもらえると良いなぁ。
プロテインでそれは酷いw 海外のプロテインは安くてタンパク質の割合が多いんでしたっけ? 自分も海外での購入を考えたことがありましたが、初めてのプロテインだったので、そのときはザバスにしました。
>-さん
おぉー、コレも貴重な体験談ありがとうございます!ちゃんと送ってもらえたんですね♪ なんかいけそうな気がしてきたw
え…と…リンクさせて頂きました。今後もよろしくお願いします!
>謎の凹凸さん
漢検もってるイメージないなw
何級?
専門知識キタw マジですか…。
最近は運動してないので飲んでないですね~。
昨年ウォーキングと筋トレに励んでいたときは…
①夜御飯前に体重等を計測
②シェイカー1杯のプロテイン(大豆プロテイン)を飲む
③夜御飯を食べる
④1時間くらい歩く
⑤筋トレ(毎日ではない)
ってな感じでした。
プロテインは飲むタイミングとか素人にはわかりにくいですね。
運動前、運動後、寝る前、はたまたカロリーコントロールの目的も含めて御飯前とか…。ネットで調べるのもいいけど、マッティーさんに聞いとけばよかった。
僕はトレーニング時は1日3回飲むので、成分よりも安さと味で決めてます。
たんぱく質と脂質の割合はほとんど違わないですし。
マッティーさんのおっしゃってた通り、取りすぎても体外排出されるだけですから、僕は1日に20g×3回とかでしたー(166cm 68kg)
ふ…普通に食べてて過剰…なんてことはないですよね?
どうやらシェイカー1杯程度なら大丈夫そうですね。
166cm 68㎏って僕とほぼ同じ…最近なぜかちょっと痩せて66㎏くらいですが。