(前回の日記の続きです)

一応考えてはみたんですが、まだ送ってません(汗)

英検準2級なめんなw と意気込んでみたものの、チョー簡単な英文しか思いつかない始末…。こんなんで海外通販すんなよって怒られるわ。

以下すぐに書けたしょぼいメールの内容はコチラ↓

件名:Cards are lacking[Order #000000]

Order #000000
Transaction ID:0000000000

I ordered four “Scavenging Ooze”.
But I received only one “Scavenging Ooze”.

Would you send three “Scavenging Ooze”?

(最後に顧客情報を記載)


このメールに届いた物の写真を添付…って…

うわぁぁん! ごめんなさぁぁい!! 中学生からやりなおしますぅぅ!!!

読む方より書く方は難しいなww
ってかコレすげぇ恥ずかしい(ハァハァ

コレで伝わればまだいいけど、間違ってるかもしれんし、何よりシンプルすぎてABUの怒りをかうかもしれん。






















誰か助けてください。本当にこのまま送ってしまいそう…。

コメント

マッティー☆(汁マニアファミリー)
2011年11月8日1:10

プロかハヤシさんかGOUさん助けてあげて~

nomin☆アルス勢
2011年11月8日1:16

>マッティーさん
マッティーさん助けてw

一応送られてきたもの全て(封筒など)の写真も添付します…ってメール本文関係ないw

四日市
2011年11月8日1:42

はじめまして。マッティーさんの記事から来ました。
自分は英検さえ持ってないレベルですがw
「ABUGAMES.Com様」「写真を添付しました」「お返事お待ちしています」
辺りの文を加えて、こんな感じはどうでしょう?

件名:Some cards are missing[Order #000000]

Order #000000
Transaction ID:0000000000

Dear ABUGAMES.Com,

I ordered four "Scavenging Ooze".
But I received only one "Scavenging Ooze".
I have attached a photo showing the goods.

Would you please send me three "Scavenging Ooze".

I’m looking forward to hearing from you.

四日市
2011年11月8日1:53

あと、調べた所、件名の「商品がない」はmissingで良いっぽい感じでした。
もしくは、件名はThe quantity was not correct(数が間違っています)みたいな感じでも良いかも?

相手の怒りを買うほど間違ってはいないと思いますが、おかしな所はあるかもしれませんw
連投失礼しました

nomin☆アルス勢
2011年11月8日1:59

>四日市さん
コメありがとうございます!
英検は中学の時に取得したものですし何の意味もありませんw 今は英検なんてあるのかなぁ。

確かに「ABUGAMES.Com様」「写真を添付しました」「お返事お待ちしています」は必要…というか基本ですよね。自分も日本語でメールするなら必ず入れるはずなのに…反省。件名も四日市さんの方がしっくりきますし、一体僕は何をやってんだw

恥を承知で日記に書いてみて本当に良かった。四日市さん本当にありがとうございます。この件は引き続き日記に書き、これから海外通販する方の為になればとも思っています。

nomin☆アルス勢
2011年11月8日2:03

>四日市さん
勝手ながらリンクさせて頂きました。今後もよろしくお願いします♪

ミルミル
2011年11月8日9:16

はじめまして
マッティーさんからのあしあとからたどり着きました。
私もABUで注文したとき某カードが不足していたので
、次のように送りました(写真等なし。
I received the cards.
But there’s only one The Abyss. I ordered three.
I’d like you to send me the two left as soon as possible, please.

あちら側の返事は
Greetings, I’m sorry to hear about this Error, I will get them FEDEX to you. Your tracking number is 〜

参考になれば幸いです。

GOU
GOU
2011年11月8日14:19

英検3級じゃムリでした

四日市
2011年11月8日14:42

こちらからもリンクさせていただきました。
よろしくお願いします!

しょっとこ
2011年11月8日15:55

無事解決したようでなによりです。
というかカードが1枚しか入ってないって凄いですね、、、さすがアメリカンクオリティー。
僕も今年プロテイン5kgをアメリカから注文したら、梱包材無しで送ってきたため蓋が割れてダンボールにプラスチック容器と粉がぎっしり詰まってたというシュールな出来事がありました。

-
-
2011年11月8日19:01

俺も英語できないですけど
ABUに「商品間違ってるよー、正しいのはこれだよ、正しいの送ってよ」
程度の簡単な英語でメールして、
ちゃんと正しい商品をあらためて送ってもらえたので、
こちらが日本在住なのをくみ取ってある程度は読み取ってくれると思います。

アフロ
2011年11月8日21:14

つれーなー漢検ならもってるんだけどなぁ

nomin☆アルス勢
2011年11月8日21:51

>ミルミルさん
えっと…足りない分をFEDEXで送るよ。荷物の番号は~と言われたのかな?
読む方も危ういな(汗)
コメありがとうございます。リンクさせて頂きましたので、今後もよろしくお願いします。

>GOUさん
英検って今でも受ける人いるんですかねぇ。だって就活や昇進もTOEICのスコアですもの。

>四日市さん
相互ありがとうございます!今回の件は本当に助かりました。ありがとうございます。

>しょっとこさん
とりあえずメール作成は解決しました。皆さんの優しさに感謝です。
今回それなりに高いカードが3枚も足りなかったのはショックでした。友人の注文した物なのも凹むところです。追加で送ってもらえると良いなぁ。
プロテインでそれは酷いw 海外のプロテインは安くてタンパク質の割合が多いんでしたっけ? 自分も海外での購入を考えたことがありましたが、初めてのプロテインだったので、そのときはザバスにしました。

>-さん
おぉー、コレも貴重な体験談ありがとうございます!ちゃんと送ってもらえたんですね♪ なんかいけそうな気がしてきたw
え…と…リンクさせて頂きました。今後もよろしくお願いします!

>謎の凹凸さん
漢検もってるイメージないなw
何級?

マッティー☆(汁マニアファミリー)
2011年11月8日21:55

プロテインの常飲は大腸がんのリスクが跳ね上がるから量や飲む回数に気をつけておくれまし~

nomin☆アルス勢
2011年11月8日22:04

>マッティーさん
専門知識キタw マジですか…。
最近は運動してないので飲んでないですね~。

昨年ウォーキングと筋トレに励んでいたときは…
①夜御飯前に体重等を計測
②シェイカー1杯のプロテイン(大豆プロテイン)を飲む
③夜御飯を食べる
④1時間くらい歩く
⑤筋トレ(毎日ではない)
ってな感じでした。
プロテインは飲むタイミングとか素人にはわかりにくいですね。
運動前、運動後、寝る前、はたまたカロリーコントロールの目的も含めて御飯前とか…。ネットで調べるのもいいけど、マッティーさんに聞いとけばよかった。

しょっとこ
2011年11月9日8:28

バナナにしろ納豆にしろ過剰摂取は良くないです、、、
僕はトレーニング時は1日3回飲むので、成分よりも安さと味で決めてます。
たんぱく質と脂質の割合はほとんど違わないですし。

マッティーさんのおっしゃってた通り、取りすぎても体外排出されるだけですから、僕は1日に20g×3回とかでしたー(166cm 68kg)

nomin☆アルス勢
2011年11月10日21:53

>しょっとこさん
ふ…普通に食べてて過剰…なんてことはないですよね?
どうやらシェイカー1杯程度なら大丈夫そうですね。

166cm 68㎏って僕とほぼ同じ…最近なぜかちょっと痩せて66㎏くらいですが。

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索